Guide to the color codes
Column 1 Sequential verse numbers
(Red)
Column 2 Sequential
Initialed/Un-initialed verse number (Brown)
Column 3 Sequential revelation order of verses (overall) (
Column 4 Sequential revelation order of verses (Initialed or Un-initialed Suras) (Orange)
Column 5 Sequential prime
numbered verses (Green)
Column 6 Sequential verse number
containing the word God (Blue)
Column
7 Verse numbers (Black)
· Frequency of the word “God” (Blue)
66. Prohibition
38th un-initialed sura, 78th un-initialed revealed, 107th
revealed overall
In the name of God, the All Gracious, the All
Merciful
بِسْمِ
اللَّهِ
الرَّحْمَنِ
الرَّحِيمِ
|
5228 2537 5901 3158 1766 1 |
يَا
أَيُّهَا
النَّبِيُّ
لِمَ
تُحَرِّمُ مَا
أَحَلَّ
اللَّهُ
لَكَ تَبْتَغِي
مَرْضَاةَ
أَزْوَجِكَ
وَاللَّهُ
غَفُورٌ
رَحِيمٌ O you prophet, why do you
prohibit what God2628 has made
lawful for you just to please your wives? And God2629
is All Forgiving, All Merciful. |
|
5229 2538 5902 3159 1767 1372 2 |
قَدْ
فَرَضَ
اللَّهُ
لَكُمْ
تَحِلَّةَ
أَيْمَنِكُمْ
وَاللَّهُ
مَوْلكُمْ
وَهُوَ
الْعَلِيمُ
الْحَكِيمُ God2630 has already decreed for
you, the lawfulness of your oaths, and God2631
is your Lord, and He is The All Knowledgeable, The All Wise. |
|
5230 2539 5903 3160 1768 1373 3 |
وَإِذْ
أَسَرَّ
النَّبِيُّ
إِلَى
بَعْضِ أَزْوَاجِهِ
حَدِيثًا
فَلَمَّا
نَبَّأَتْ بِهِ
وَأَظْهَرَهُ اللَّهُ
عَلَيْهِ
عَرَّفَ
بَعْضَهُ
وَأَعْرَضَ
عَنْ بَعْضٍ
فَلَمَّا
نَبَّأَهَا
بِهِ قَالَتْ
مَنْ
أَنْبَأَكَ
هَذَا قَالَ
نَبَّأَنِيَ
الْعَلِيمُ
الْخَبِيرُ And when the prophet
disclosed a confidential statement to one of his wives, she then divulged it
and God2632 let him know about
this matter, confirming part and disregarding part. Then when he informed her
thereof, she said, who informed you of this? He said, The All Knowing, The
All Cognizant informed me. |
|
5231 2540 5904 3161 1769 4 |
إِنْ
تَتُوبَا
إِلَى
اللَّهِ
فَقَدْ
صَغَتْ
قُلُوبُكُمَا
وَإِنْ
تَظَاهَرَا
عَلَيْهِ
فَإِنَّ
اللَّهَ هُوَ
مَوْلهُ
وَجِبْرِيلُ
وَصَلِحُ
الْمُؤْمِنِينَ
وَالْمَلائِكَةُ
بَعْدَ
ذَلِكَ
ظَهِيرٌ If you two repent to God2633, then indeed your hearts have
listened. But if you support each other against him, then surely God2634 is his supporter, and so is Gabriel,
and the righteous believers and the angels also will protect him. |
|
5232 2541 5905 3162 1374 5 |
عَسَى
رَبُّهُ
إِنْ طَلَّقَكُنَّ
أَنْ
يُبْدِلَهُ
أَزْوَجًا خَيْرًا
مِنْكُنَّ
مُسْلِمَتٍ
مُؤْمِنَتٍ
قَنِتَتٍ
تَئِبَتٍ
عَبِدَتٍ
سَئِحَتٍ
ثَيِّبَتٍ
وَأَبْكَارًا Maybe, if he divorced you,
his Lord would replace you for him, with wives who are better than you,
submitters, believers, devout, repentant, worshipers, pious, either
previously married or virgins. |
|
5233 2542 5906 3163 1770 6 |
يَا
أَيُّهَا
الَّذِينَ
آمَنُوا
قُوا أَنْفُسَكُمْ
وَأَهْلِيكُمْ
نَارًا
وَقُودُهَا
النَّاسُ
وَالْحِجَارَةُ
عَلَيْهَا
مَلائِكَةٌ
غِلاظٌ
شِدَادٌ لا
يَعْصُونَ اللَّهَ
مَا
أَمَرَهُمْ
وَيَفْعَلُونَ
مَا
يُؤْمَرُونَ O, you who believe, protect
yourselves and your families from a Fire whose fuel are people and rocks, its
guardians are highly disciplined angels who never disobey God2635 and they do exactly what they
are commanded. |
|
5234 2543 5907 3164 1375 7 |
يَا
أَيُّهَا
الَّذِينَ
كَفَرُوا لا
تَعْتَذِرُوا
الْيَوْمَ
إِنَّمَا
تُجْزَوْنَ
مَا
كُنْتُمْ
تَعْمَلُونَ O, you who have disbelieved;
do not apologize today. You are being requited exactly for what you did. |
|
5235 2544 5908 3165 1771 8 |
يَا
أَيُّهَا
الَّذِينَ
آمَنُوا
تُوبُوا إِلَى
اللَّهِ
تَوْبَةً
نَصُوحًا
عَسَى
رَبُّكُمْ
أَنْ يُكَفِّرَ
عَنْكُمْ
سَيِّئَاتِكُمْ
وَيُدْخِلَكُمْ
جَنَّتٍ
تَجْرِي
مِنْ
تَحْتِهَا
الأنْهَرُ
يَوْمَ لا
يُخْزِي
اللَّهُ النَّبِيَّ
وَالَّذِينَ
آمَنُوا
مَعَهُ نُورُهُمْ
يَسْعَى
بَيْنَ
أَيْدِيهِمْ
وَبِأَيْمَنِهِمْ
يَقُولُونَ
رَبَّنَا
أَتْمِمْ
لَنَا
نُورَنَا
وَاغْفِرْ
لَنَا
إِنَّكَ
عَلَى كُلِّ
شَيْءٍ
قَدِيرٌ O you who believe, repent to
God2636, a sincere repentance so
that your Lord may remit your sins and admit you into Gardens with flowing
streams beneath them; that is the day when God2637
does not allow humiliation of the prophet and those who believed
along with him. Their light will race in front of them and they blissfully say,
our Lord, perfect our light for us, and forgive us. Indeed You are All
Powerful over all things. |
|
5236 2545 5909 3166 9 |
يَا
أَيُّهَا
النَّبِيُّ
جَهِدِ
الْكُفَاّرَ
وَالْمُنَفِقِينَ
وَاغْلُظْ
عَلَيْهِمْ
وَمَأْوَاهُمْ
جَهَنَّمُ
وَبِئْسَ
الْمَصِيرُ O you prophet, strive
against the disbelievers and the hypocrites, and be stern with them. Their
abode is Hell, and a miserable destiny. |
|
5237 2546 5910 3167 1772 10 |
ضَرَبَ اللَّهُ
مَثَلا
لِلَّذِينَ
كَفَرُوا
اِمْرَأَةَ
نُوحٍ
وَامْرَأَةَ
لُوطٍ
كَانَتَا
تَحْتَ
عَبْدَيْنِ
مِنْ
عِبَادِنَا
صَلِحَيْنِ
فَخَانَتَاهُمَا
فَلَمْ
يُغْنِيَا
عَنْهُمَا
مِنَ
اللَّهِ
شَيْئًا
وَقِيلَ
ادْخُلا
النَّارَ
مَعَ الدَّخِلِينَ God2638 cites an example of the
disbelievers, the wife of Noah and the wife of Lot; they were with two of our
righteous servants, but they betrayed them and nothing could benefit them before God2639, and they were told; enter the
Fire both of you along with others who enter. |
|
5238 2547 5911 3168 1773 1376 11 |
وَضَرَبَ
اللَّهُ
مَثَلا
لِلَّذِينَ
آمَنُوا
اِمْرَأَةَ
فِرْعَوْنَ
إِذْ
قَالَتْ
رَبِّ ابْنِ
لِي
عِنْدَكَ
بَيْتًا فِي
الْجَنَّةِ
وَنَجِّنِي
مِنْ
فِرْعَوْنَ
وَعَمَلِهِ وَنَجِّنِي
مِنَ
الْقَوْمِ
الظَّلِمِينَ And God2640
cites the example of those who believed, the wife of Pharaoh, as she said; my
Lord, build for me, at your sight a mansion in The Garden, and save me from
Pharaoh and his deeds, and save me from the transgressing people. |
|
5239 2548 5912 3169 12 |
وَمَرْيَمَ
ابْنَتَ
عِمْرَانَ
الَّتِي أَحْصَنَتْ
فَرْجَهَا
فَنَفَخْنَا
فِيهِ مِنْ
رُوحِنَا
وَصَدَّقَتْ
بِكَلِمَاتِ
رَبِّهَا
وَكُتُبِهِ
وَكَانَتْ
مِنَ الْقَنِتِينَ And Mary, the
daughter of Imran, who kept her chastity; and We
blew into her from Our spirit; and she remained truthful to her Lord’s words
and His scriptures and was one of the obedient ones. |